SSブログ

名前にはフリガナを! [雑記]

千葉ロッテにドラフト2位指名された長野選手が、やはりどうしても巨人に行きたいということで千葉ロッテの入団を拒否しました。(参照記事

さて、この長野選手ですが、「ながの」ではなく「ちょうの」と読むんですよね。
スポーツ新聞には「長野(ちょうの)」とフリガナがふられていたので、ちゃんと読むことができましたが、同じ字でも読み方が何種類もある名字というのは、何て読めばいいか迷いますよね。

そういえば、この「みょうじ」という言葉も「苗字」「名字」の2種類の書き方があるので、こうやってブログ記事を書く場合もどちらを使おうか迷ってしまいます。

さて、話を元に戻します。
関東から東北に転勤してきて気づいた事なのですが、同じ漢字の名字でも、地域によって何て読むか変わってくる場合があるんですよね。

続きを読む


nice!(1)  コメント(4)  トラックバック(0) 
共通テーマ:日記・雑感